4137 resultados

#64463 · Juego de tronos (Canción de hielo y fuego I) — George R. R. Martin · modo=RAYA · F1=ENUNCIATIVA(.) · ACOT=HABLA · sub=N_A · F2=sí (ENUNCIATIVA) · comillas_nivel=0 · rayas_internas=0
—No —decía sin parar—. No. No. No.
Copiado
#64462 · Juego de tronos (Canción de hielo y fuego I) — George R. R. Martin · modo=RAYA · F1=EXCLAMATIVA(!) · ACOT=HABLA · sub=N_A · F2=no · comillas_nivel=0 · rayas_internas=0
—¡Eh, tú! —le gritó a Arya una voz furiosa.
Copiado
#64461 · Juego de tronos (Canción de hielo y fuego I) — George R. R. Martin · modo=RAYA · F1=ENUNCIATIVA(.) · ACOT=FRASE_INDEPENDIENTE · sub=ENUNCIATIVA · F2=sí (ENUNCIATIVA) · comillas_nivel=0 · rayas_internas=0
—Mi madre me pide que le permita a lord Eddard vestir el negro, y lady Sansa me ha suplicado piedad para su padre. —Miró a Sansa y sonrió, y durante un momento, Arya pensó que los dioses la habían escuchado. Pero Joffrey se volvió hacia la multitud y siguió hablando—. Son mujeres, y sus corazones son blandos. Mientras yo sea vuestro rey, la traición no quedará sin castigo. ¡Ser Ilyn, traedme su cabeza!
Copiado
#64460 · Juego de tronos (Canción de hielo y fuego I) — George R. R. Martin · modo=RAYA · F1=ENUNCIATIVA(.) · ACOT=HABLA · sub=N_A · F2=sí (ENUNCIATIVA) · comillas_nivel=0 · rayas_internas=1
—Tal como pecamos, hemos de pagar —entonó el septón supremo con voz profunda, mucho más alta que la de Ned Stark, mientras se arrodillaba ante Joffrey y su madre—. Este hombre ha confesado sus crímenes aquí, en este lugar sagrado, ante los ojos de los dioses y los hombres. —Alzó las manos en gesto suplicante, y un halo de colores pareció rodearle la cabeza—. Los dioses son justos, pero Baelor el Santo nos enseñó que también son misericordiosos. ¿Qué se hará con este traidor, alteza?
Copiado
#64459 · Juego de tronos (Canción de hielo y fuego I) — George R. R. Martin · modo=COMILLAS · F1=ENUNCIATIVA(.) · ACOT=PENSAMIENTO · sub=N_A · F2=sí (ENUNCIATIVA) · comillas_nivel=1 · rayas_internas=1
«Por favor, dioses —rezó—. Protegedlo; que no le hagan daño a mi padre».
Copiado
#64458 · Juego de tronos (Canción de hielo y fuego I) — George R. R. Martin · modo=RAYA · F1=ENUNCIATIVA(.) · ACOT=HABLA · sub=N_A · F2=sí (ENUNCIATIVA) · comillas_nivel=0 · rayas_internas=0
—Traicioné la fe de mi rey y la confianza de mi amigo Robert —gritó su padre, alzando más la voz para hacerse oír—. Juré defender y proteger a sus hijos, pero su sangre estaba todavía caliente cuando conspiré para deponer y asesinar a su hijo, y apoderarme del trono. Que el septón supremo, Baelor el Bienamado y los Siete sean testigos de que lo que digo es verdad: Joffrey Baratheon es el heredero legítimo del Trono de Hierro, señor y Protector de los Siete Reinos, por la gracia de todos los dioses.
Copiado
#64457 · Juego de tronos (Canción de hielo y fuego I) — George R. R. Martin · modo=RAYA · F1=ENUNCIATIVA(.) · ACOT=HABLA · sub=N_A · F2=no · comillas_nivel=0 · rayas_internas=0
—No —sollozó Arya. Bajo ella, la multitud empezó a gritar insultos y obscenidades. Sansa se ocultó el rostro entre las manos.
Copiado
#64456 · Juego de tronos (Canción de hielo y fuego I) — George R. R. Martin · modo=RAYA · F1=ENUNCIATIVA(.) · ACOT=HABLA · sub=N_A · F2=sí (ENUNCIATIVA) · comillas_nivel=0 · rayas_internas=0
—Soy Eddard Stark, señor de Invernalia y mano del rey —dijo su padre, empezando de nuevo en voz más alta, de manera que sus palabras se oyeron en toda la plaza—. He venido para confesar mi traición ante los dioses y los hombres.
Copiado
#64455 · Juego de tronos (Canción de hielo y fuego I) — George R. R. Martin · modo=RAYA · F1=ENUNCIATIVA(.) · ACOT=HABLA · sub=N_A · F2=no · comillas_nivel=0 · rayas_internas=0
—Él jamás… —empezó Arya, intentando hacerse oír. Pero eran adultos, y ella, solo una chiquilla.
Copiado
#64454 · Juego de tronos (Canción de hielo y fuego I) — George R. R. Martin · modo=RAYA · F1=ENUNCIATIVA(.) · ACOT=FRASE_INDEPENDIENTE · sub=ENUNCIATIVA · F2=no · comillas_nivel=0 · rayas_internas=0
—Eso espero, el muy traidor. —El hombre escupió al suelo.
Copiado
#64453 · Juego de tronos (Canción de hielo y fuego I) — George R. R. Martin · modo=RAYA · F1=EXCLAMATIVA(!) · ACOT=HABLA · sub=N_A · F2=sí (EXCLAMATIVA) · comillas_nivel=0 · rayas_internas=0
—¡Abrid paso! —gritó alguien desde la calle transversal—. ¡Abrid paso a mis señores de Redwyne!
Copiado
#64452 · Juego de tronos (Canción de hielo y fuego I) — George R. R. Martin · modo=RAYA · F1=INTERROGATIVA(?) · ACOT=HABLA · sub=N_A · F2=no · comillas_nivel=0 · rayas_internas=0
—¿A quién? —gritó sin parar de correr.
Copiado
#64451 · Juego de tronos (Canción de hielo y fuego I) — George R. R. Martin · modo=RAYA · F1=ENUNCIATIVA(.) · ACOT=FRASE_INDEPENDIENTE · sub=ENUNCIATIVA · F2=no · comillas_nivel=0 · rayas_internas=0
—Los capas doradas lo llevan al septo. —El chico se había vuelto para mirarla, sin aminorar el paso.
Copiado
#64450 · Juego de tronos (Canción de hielo y fuego I) — George R. R. Martin · modo=RAYA · F1=ENUNCIATIVA(.) · ACOT=HABLA · sub=N_A · F2=no · comillas_nivel=0 · rayas_internas=0
—Es una llamada —repitió el gordo.
Copiado
#64449 · Juego de tronos (Canción de hielo y fuego I) — George R. R. Martin · modo=RAYA · F1=ENUNCIATIVA(.) · ACOT=HABLA · sub=N_A · F2=sí (ENUNCIATIVA) · comillas_nivel=0 · rayas_internas=0
—Oye, deja de morderme o te voy a hacer sonar yo a ti las campanas —le dijo la mujer de la ventana al hombre que estaba detrás de ella, al tiempo que lo apartaba de un codazo—. Entonces, ¿quién se ha muerto?
Copiado
#64448 · Juego de tronos (Canción de hielo y fuego I) — George R. R. Martin · modo=RAYA · F1=ENUNCIATIVA(.) · ACOT=HABLA · sub=N_A · F2=sí (ENUNCIATIVA) · comillas_nivel=0 · rayas_internas=0
—Puta imbécil —replicó también a gritos el hombre gordo—. El rey no ha muerto; son campanas de llamada. Solo las de una torre. Cuando muere el rey, suenan todas las de la ciudad.
Copiado
#64447 · Juego de tronos (Canción de hielo y fuego I) — George R. R. Martin · modo=RAYA · F1=INTERROGATIVA(?) · ACOT=HABLA · sub=N_A · F2=sí (ENUNCIATIVA) · comillas_nivel=0 · rayas_internas=1
—¿Se ha muerto el niño rey? —gritó una prostituta pelirroja, envuelta en finas sedas, asomándose a la calle por la ventana de un segundo piso—. Es lo que tienen los niños, no duran nada. —Se echó a reír, y un hombre desnudo la agarró desde atrás, le mordió el cuello y le sobó los grandes pechos blancos, que se veían por debajo de la escasa ropa.
Copiado
#64446 · Juego de tronos (Canción de hielo y fuego I) — George R. R. Martin · modo=RAYA · F1=ENUNCIATIVA(.) · ACOT=HABLA · sub=N_A · F2=no · comillas_nivel=0 · rayas_internas=0
—Los dioses se apiaden de nosotros; otra vez las campanas —aulló una vieja.
Copiado
#64445 · Juego de tronos (Canción de hielo y fuego I) — George R. R. Martin · modo=RAYA · F1=INTERROGATIVA(?) · ACOT=HABLA · sub=N_A · F2=no · comillas_nivel=0 · rayas_internas=0
—¿Qué pasa ahora? —preguntó un hombre gordo, desde uno de los tenderetes de los calderos.
Copiado
#64444 · Juego de tronos (Canción de hielo y fuego I) — George R. R. Martin · modo=RAYA · F1=ENUNCIATIVA(.) · ACOT=HABLA · sub=N_A · F2=no · comillas_nivel=0 · rayas_internas=0
—Largo de aquí —replicó el guardia.
Copiado
← Anterior Página 100 / 207 Siguiente →

Este sitio web utiliza cookies para que tengas la mejor experiencia de usuario. Si continúas navegando estás dando consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de la política de privacidad y aviso legal. Pincha en el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies